Интервью
Хобби: Трейлраннинг, пение, сочинительство
Любимый фильм: Игры разума
Девиз: There's no way to happiness. Happiness is the way.
Кем вы хотели стать когда были ребенком? Что мотивировало вас стать преподавателем английского?
В детстве я была уверена, что буду заниматься текстами, - буду писателем или журналистом. В какой-то момент у меня обнаружили проблему с сетчаткой, и меня довольно сильно увлекла эта тема - думала, а не податься ли в офтальмологи? Но когда я начала заниматься английским, концепция опять сменилась, и я стала метить в переводчики. По ходу дела меня так вдохновили мои преподаватели, что мне захотелось пойти по их стопам, и поэтому уже после первого курса университета я сдала Кембриджскую CELTA.
Как и где вы учили английский? Как вы используете английский в свое повседневной жизни?
До университета английский я изучала на курсах, иногда брала дополнительные уроки, комбинируя групповые и индивидуальные занятия - и сейчас считаю это отличным форматом. Английский я использую, как и все: песни, фильмы, статьи. Часто более актуальную информацию по каким-то темам нужно искать именно на английском, и очень здорово, когда это не вызывает труда. Ещё я люблю писать очерки о жизни на английском - это и самовыражение, и творчество, и практика языка.
На каких других языках вы разговариваете? Расскажите о своем опыте изучения других языков.
В моей жизни случались итальянский, испанский и немецкий. Я неплохо понимаю итальянский, и сейчас даже практикую его: мой брат живёт в Италии и сейчас все чаще пишет мне на итальянском, хотя раньше ради практики мы общались с ним на английском. Испанский после итальянского мне не "зашёл" от слова совсем, казался каким-то грубым и неправильным:) А вот немецкий запал мне в душу, и я периодически пытаюсь воскресить свои знания. Одним из самых сложных моментов оказалось то, что во время изучения одного языка в голове почему-то постоянно вертятся слова из другого, который ты изучал много лет назад. Получается своеобразный микс:)