Дарите обучение медицинскому английскому - вклад в развитие любимого врача
В группах очно или в онлайн формате
Самостоятельно в онлайн-формате
По индивидуальному плану
Занятия-таргеты
target-icon
КОРОТКИЙ ФОРМАТ
Марафоны медицинского английского
marathon-icon
КОРОТКИЙ ФОРМАТ
tellama-logo

Мария
Третьякова

Лингвист, завуч tellama
Proficiency (C2)
уровень английского
Создавайте вокруг себя среду и переключайтесь на английский в течение дня. Английский, как и любой другой язык,- это просто код. Надевайте в течение дня "английские очки", - осмотритесь вокруг, подумайте, что вы уже можете "закодировать". Записывайте вопросы, если они возникают, и то, чему хотите найти перевод. Сейчас для этого удобно использовать телеграм-каналы: создаёте его только для себя и пишите, например, в конце дня пару слов о том, что сегодня было.
совет от преподавателя

О преподавателе

Образование

Московский государственный лингвистический университет

Ведет программы

English for Medicine: Elementary*
English for Medicine: Pre-Intermediate*
Tellama Intermediate
Tellama Upper-Intermediate
Индивидуальные занятия
Корпоративное обучение
Сертификат CAE, CELTA
*Общий блок комбинированного курса

Галерея

ФОТО И ВИДЕО С ПРЕПОДАВАТЕЛЕМ

Интервью

Хобби: Трейлраннинг, пение, сочинительство
Любимый фильм: Игры разума
Девиз: There's no way to happiness. Happiness is the way.
В детстве я была уверена, что буду заниматься текстами, - буду писателем или журналистом. В какой-то момент у меня обнаружили проблему с сетчаткой, и меня довольно сильно увлекла эта тема - думала, а не податься ли в офтальмологи? Но когда я начала заниматься английским, концепция опять сменилась, и я стала метить в переводчики. По ходу дела меня так вдохновили мои преподаватели, что мне захотелось пойти по их стопам, и поэтому уже после первого курса университета я сдала Кембриджскую CELTA.
Кем вы хотели стать когда были ребенком? Что мотивировало вас стать преподавателем английского?
Как и где вы учили английский? Как вы используете английский в свое повседневной жизни?
До университета английский я изучала на курсах, иногда брала дополнительные уроки, комбинируя групповые и индивидуальные занятия - и сейчас считаю это отличным форматом. Английский я использую, как и все: песни, фильмы, статьи. Часто более актуальную информацию по каким-то темам нужно искать именно на английском, и очень здорово, когда это не вызывает труда. Ещё я люблю писать очерки о жизни на английском - это и самовыражение, и творчество, и практика языка.
На каких других языках вы разговариваете? Расскажите о своем опыте изучения других языков.
В моей жизни случались итальянский, испанский и немецкий. Я неплохо понимаю итальянский, и сейчас даже практикую его: мой брат живёт в Италии и сейчас все чаще пишет мне на итальянском, хотя раньше ради практики мы общались с ним на английском. Испанский после итальянского мне не "зашёл" от слова совсем, казался каким-то грубым и неправильным:) А вот немецкий запал мне в душу, и я периодически пытаюсь воскресить свои знания. Одним из самых сложных моментов оказалось то, что во время изучения одного языка в голове почему-то постоянно вертятся слова из другого, который ты изучал много лет назад. Получается своеобразный микс:)